﻿{"id":158,"date":"2023-04-13T02:43:21","date_gmt":"2023-04-13T00:43:21","guid":{"rendered":"https:\/\/cnclt.justice.gov.ma\/?page_id=158"},"modified":"2023-06-08T11:07:29","modified_gmt":"2023-06-08T09:07:29","slug":"organisation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/cnclt.justice.gov.ma\/fr\/la-commission\/organisation\/","title":{"rendered":"R\u00e8glement int\u00e9rieur fixant le fonctionnement de la Commission nationale de coordination des mesures de lutte contre la traite des \u00eatres humains et de pr\u00e9vention"},"content":{"rendered":"<section class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime;][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb2\/3&Prime;][vc_column_text]<\/p>\n<h2><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center;\">Chapitre I<\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center;\">Dispositions g\u00e9n\u00e9rales<\/h2>\n<h3>Article 1 :<\/h3>\n<p>Conform\u00e9ment aux dispositions de l&rsquo;article 6 de la loi n\u00b0 27.14 relative \u00e0 la lutte contre la traite des \u00eatres humains, promulgu\u00e9e par le Dahir n\u00b0 1.16.127 en date du 21 Dhou al-Qa&rsquo;dah 1437 (25 ao\u00fbt 2016), et en vertu des dispositions du d\u00e9cret n\u00b0 2.17.740 du 6 juillet 2018, portant d\u00e9signation de la composition de la Commission nationale de coordination des mesures de lutte contre la traite des \u00eatres humains et de pr\u00e9vention, un r\u00e8glement int\u00e9rieur est \u00e9tabli pour d\u00e9finir le mode de fonctionnement et les travaux de ladite Commission.<\/p>\n<h3>Article 2 :<\/h3>\n<p>Aux termes du pr\u00e9sent r\u00e8glement int\u00e9rieur, les termes suivants sont d\u00e9finis comme suit :<\/p>\n<ul>\n<li>La Commission : la Commission nationale de coordination des mesures de lutte contre la traite des \u00eatres humains et de pr\u00e9vention ;<\/li>\n<li>Le Secr\u00e9tariat permanent : le Secr\u00e9tariat permanent de la Commission nationale de coordination des mesures de lutte contre la traite des \u00eatres humains et de pr\u00e9vention ;<\/li>\n<li>Les groupes de travail : les groupes th\u00e9matiques cr\u00e9\u00e9s par la Commission.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><\/h2>\n<h2><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center;\">Chapitre II<\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center;\">Structure de la Commission<\/h2>\n<h3><\/h3>\n<h3>Article 3 : Composition de la Commission<\/h3>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime;][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime;][vc_single_image image=\u00a0\u00bb835&Prime; img_size=\u00a0\u00bbfull\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime;][vc_single_image image=\u00a0\u00bb833&Prime; img_size=\u00a0\u00bbfull\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime;][vc_single_image image=\u00a0\u00bb829&Prime; img_size=\u00a0\u00bbfull\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime;][vc_single_image image=\u00a0\u00bb831&Prime; img_size=\u00a0\u00bbfull\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime;][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb2\/3&Prime;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>Article 4 : Pr\u00e9sident<\/h3>\n<p>Le pr\u00e9sident assume les responsabilit\u00e9s suivantes :<\/p>\n<ul>\n<li>Veiller \u00e0 la bonne application des dispositions du r\u00e8glement interne et au bon d\u00e9roulement des travaux de la Commission ;<\/li>\n<li>Proposer l&rsquo;ordre du jour des r\u00e9unions et convoquer la Commission \u00e0 ces r\u00e9unions ainsi que toute personne jug\u00e9e utile \u00e0 inviter ;<\/li>\n<li>Proposer la cr\u00e9ation de groupes de travail et coordonner leurs activit\u00e9s ;<\/li>\n<li>Coordonner les travaux des groupes de travail th\u00e9matiques cr\u00e9\u00e9s par la Commission pour pr\u00e9parer une recherche, une \u00e9tude ou une analyse sur un ph\u00e9nom\u00e8ne sp\u00e9cifique ou toute autre t\u00e2che contribuant aux missions de la Commission ;<\/li>\n<li>D\u00e9signer des membres de la Commission pour participer \u00e0 divers \u00e9v\u00e9nements li\u00e9s aux missions de la Commission ;<\/li>\n<li>Coordonner la pr\u00e9paration d&rsquo;une strat\u00e9gie nationale\/plan d&rsquo;action national de lutte contre la traite des \u00eatres humains et de pr\u00e9vention de cette derni\u00e8re, ainsi que le suivi et l&rsquo;\u00e9valuation de sa mise en \u0153uvre ;<\/li>\n<li>Coordonner la pr\u00e9paration du rapport annuel national sur le travail de la Commission et le pr\u00e9senter au Premier ministre ;<\/li>\n<li>Coordonner la pr\u00e9paration et le suivi de la mise en \u0153uvre de programmes d&rsquo;\u00e9ducation, de formation, de formation continue, de sensibilisation et de communication dans le domaine de la lutte contre la traite des \u00eatres humains, au profit de tous les secteurs, organismes et associations concern\u00e9s ;<\/li>\n<li>Repr\u00e9senter la Commission aupr\u00e8s des autorit\u00e9s nationales et internationales, des m\u00e9dias et de la presse ;<\/li>\n<li>Coordonner les programmes de coop\u00e9ration.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Article 5:<\/h3>\n<p>Le pr\u00e9sident peut, en cas d&#8217;emp\u00eachement de pr\u00e9sider les r\u00e9unions, d\u00e9l\u00e9guer l&rsquo;un des membres du comit\u00e9 pour le faire \u00e0 sa place.<\/p>\n<h3>Article 6:<\/h3>\n<p>Le comit\u00e9 forme parmi ses membres des groupes de travail th\u00e9matiques charg\u00e9s de pr\u00e9parer des recherches, des \u00e9tudes, des rapports ou toute autre t\u00e2che li\u00e9e \u00e0 ses comp\u00e9tences, contribuant \u00e0 la lutte contre la traite des \u00eatres humains et \u00e0 sa pr\u00e9vention.<\/p>\n<h3>Article 7:<\/h3>\n<p>Le groupe de travail \u00e9labore un rapport sur ses travaux et r\u00e9unions et le soumet au pr\u00e9sident par le biais du secr\u00e9tariat permanent pour pr\u00e9sentation au comit\u00e9 en vue de son approbation.<\/p>\n<h3>Article 8:<\/h3>\n<p>Le groupe de travail peut pr\u00e9senter les r\u00e9sultats de la mission devant le comit\u00e9 \u00e0 la demande du pr\u00e9sident ou d&rsquo;un de ses membres.<\/p>\n<h3>Article 9: Le secr\u00e9tariat permanent est charg\u00e9 des t\u00e2ches suivantes:<\/h3>\n<ul>\n<li>Ex\u00e9cuter les travaux administratifs d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s par le comit\u00e9 ;<\/li>\n<li>Pr\u00e9parer et organiser les r\u00e9unions du comit\u00e9 et r\u00e9diger les proc\u00e8s-verbaux en coordination avec son pr\u00e9sident ;<\/li>\n<li>Produire des rapports sur les activit\u00e9s et la participation des membres du comit\u00e9 aux conf\u00e9rences et \u00e9v\u00e9nements nationaux et internationaux ;<\/li>\n<li>G\u00e9rer la base de donn\u00e9es mise \u00e0 jour pour collecter les donn\u00e9es et les informations relatives \u00e0 la pr\u00e9vention et \u00e0 la lutte contre la traite des \u00eatres humains ;<\/li>\n<li>Tenir et organiser les dossiers, rapports, documents et archives du comit\u00e9.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center;\">Chapitre III<\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center;\">Fonctionnement du comit\u00e9<\/h2>\n<h3>Article 10:<\/h3>\n<p>Le comit\u00e9 se r\u00e9unit r\u00e9guli\u00e8rement tous les trois mois, sur convocation de son pr\u00e9sident.<\/p>\n<h3>Article 11:<\/h3>\n<p>Le pr\u00e9sident peut convoquer des r\u00e9unions du comit\u00e9 chaque fois que cela est n\u00e9cessaire. Le pr\u00e9sident \u00e9tablit l&rsquo;ordre du jour et l&rsquo;envoie, accompagn\u00e9 des documents pertinents, aux membres du comit\u00e9 au moins 3 jours avant la date pr\u00e9vue de la r\u00e9union, sauf en cas d&rsquo;urgence.<\/p>\n<h3>Article 12:<\/h3>\n<p>Le comit\u00e9 demande au Premier Ministre l&rsquo;allocation de cr\u00e9dits financiers pour l&rsquo;ex\u00e9cution de ses t\u00e2ches, conform\u00e9ment \u00e0 un programme de travail annuel qui lui est soumis \u00e0 cette fin.<\/p>\n<p>Le comit\u00e9 peut \u00e9galement travailler \u00e0 l&rsquo;\u00e9laboration et \u00e0 la mise en \u0153uvre de programmes de coop\u00e9ration et de partenariat avec des organisations internationales, des institutions et des associations nationales, contribuant ainsi \u00e0 la mise en \u0153uvre de son programme de travail annuel et \u00e0 l&rsquo;atteinte des objectifs qui y sont d\u00e9finis.<\/p>\n<h3>Article 13:<\/h3>\n<p>Les membres du comit\u00e9 doivent:<\/p>\n<ul>\n<li>Assister r\u00e9guli\u00e8rement aux r\u00e9unions du comit\u00e9 et contribuer activement \u00e0 ses travaux, \u00e0 son d\u00e9veloppement et \u00e0 son am\u00e9lioration ;<\/li>\n<li>Respecter la confidentialit\u00e9 et la discr\u00e9tion ;<\/li>\n<li>Contribuer \u00e0 la r\u00e9alisation des objectifs du comit\u00e9 tels qu&rsquo;\u00e9nonc\u00e9s dans son programme de travail annuel ;<\/li>\n<li>Ex\u00e9cuter les t\u00e2ches qui leur sont confi\u00e9es par le comit\u00e9.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Article 14:<\/h3>\n<p>Les d\u00e9cisions du comit\u00e9 sont prises \u00e0 la majorit\u00e9 des voix des membres pr\u00e9sents. En cas d&rsquo;\u00e9galit\u00e9 des voix, la voix du pr\u00e9sident pr\u00e9vaut.<\/p>\n<h3>Article 15:<\/h3>\n<p>L&rsquo;appartenance au comit\u00e9 prend fin en cas de remplacement du repr\u00e9sentant d&rsquo;un des secteurs gouvernementaux, des institutions publiques ou d&rsquo;une association de la soci\u00e9t\u00e9 civile par l&rsquo;entit\u00e9 qui a propos\u00e9 sa nomination au comit\u00e9. Elle prend \u00e9galement fin en cas de non-respect par l&rsquo;un des membres des dispositions du pr\u00e9sent r\u00e8glement int\u00e9rieur, d&rsquo;absence r\u00e9p\u00e9t\u00e9e sans justification pr\u00e9alable ou de notification au secr\u00e9tariat permanent, par le biais d&rsquo;une correspondance adress\u00e9e \u00e0 l&rsquo;entit\u00e9 qui a propos\u00e9 sa nomination au comit\u00e9, en vue de la nomination d&rsquo;un autre repr\u00e9sentant, en pr\u00e9cisant les raisons.<\/p>\n<h2><\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center;\">Chapitre IV<\/h2>\n<h2 style=\"text-align: center;\">Dispositions finales<\/h2>\n<h3>Article 16:<\/h3>\n<p>Les administrations publiques et les institutions publiques sont tenues de fournir au comit\u00e9, dans un d\u00e9lai maximum de quinze (15) jours \u00e0 compter de la r\u00e9ception de la demande du comit\u00e9, les documents, donn\u00e9es et informations n\u00e9cessaires dont elles disposent.<\/p>\n<p>Le repr\u00e9sentant de l&rsquo;administration ou de l&rsquo;institution publique coordonne avec le comit\u00e9 pour lui fournir les documents, donn\u00e9es et informations n\u00e9cessaires disponibles aupr\u00e8s de l&rsquo;entit\u00e9 qu&rsquo;il repr\u00e9sente.<\/p>\n<h3>Article 17:<\/h3>\n<p>Les difficult\u00e9s et les contraintes li\u00e9es au bon fonctionnement du comit\u00e9 et \u00e0 l&rsquo;accomplissement des t\u00e2ches qui lui incombent sont port\u00e9es \u00e0 l&rsquo;attention du Premier Ministre afin d&rsquo;\u00eatre surmont\u00e9es.<\/p>\n<p>Les difficult\u00e9s et les contraintes sont incluses dans le rapport annuel d&rsquo;activit\u00e9 du comit\u00e9.<\/p>\n<h3>Article 18:<\/h3>\n<p>Le comit\u00e9 \u00e9tablit un rapport national annuel sur les efforts d\u00e9ploy\u00e9s dans la lutte contre la traite des \u00eatres humains et sa pr\u00e9vention, ainsi que sur les obstacles et les contraintes y aff\u00e9rents. Ce rapport est soumis au Premier Ministre.<\/p>\n<h3>Article 19:<\/h3>\n<p>Le pr\u00e9sent r\u00e8glement int\u00e9rieur peut \u00eatre modifi\u00e9 sur proposition du pr\u00e9sident ou sur demande \u00e9crite sign\u00e9e par un tiers des membres du comit\u00e9, comprenant les motifs et les justifications de la modification.<\/p>\n<p>La proposition de modification est approuv\u00e9e et adopt\u00e9e par la majorit\u00e9 des membres pr\u00e9sents du comit\u00e9.<\/p>\n<h3>Article 20:<\/h3>\n<p>Le pr\u00e9sent r\u00e8glement int\u00e9rieur est adopt\u00e9 et entre en vigueur avec l&rsquo;approbation de la majorit\u00e9 des membres du comit\u00e9.[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/3&Prime;][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/3&Prime;][vc_single_image image=\u00a0\u00bb1135&Prime; img_size=\u00a0\u00bbfull\u00a0\u00bb onclick=\u00a0\u00bbcustom_link\u00a0\u00bb img_link_target=\u00a0\u00bb_blank\u00a0\u00bb link=\u00a0\u00bbhttps:\/\/cnclt.justice.gov.ma\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/\u0627\u0644\u0646\u0638\u0627\u0645-\u0627\u0644\u062f\u0627\u062e\u0644\u064a-1.pdf\u00a0\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\">R\u00e8glement d\u2019int\u00e9rieur<\/h3>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/3&Prime;][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/section>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime;][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb2\/3&Prime;][vc_column_text] Chapitre I&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":153,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-158","page","type-page","status-publish","hentry","description-off"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cnclt.justice.gov.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/158","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cnclt.justice.gov.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/cnclt.justice.gov.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cnclt.justice.gov.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cnclt.justice.gov.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=158"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/cnclt.justice.gov.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/158\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1142,"href":"https:\/\/cnclt.justice.gov.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/158\/revisions\/1142"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cnclt.justice.gov.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/153"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cnclt.justice.gov.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=158"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}